亚洲av日韩精品,亚洲国产理论片在线播放,播放灌醉水嫩大学生国内精品,丰满无码人妻热妇无码

登錄享有權(quán)益
積分獎勵計劃
下載視頻源片
工具免費體驗
視頻制作工具
視頻工具
音頻制作工具
音頻工具
圖片設(shè)計工具
圖片工具
視頻制作
其他
牛片APP
APP專屬功能
邀請認證

你尚未認證為創(chuàng)作人或影視公司,認證即可享有:

分享給其他人

分享到微信朋友圈

約定僅轉(zhuǎn)讓小說電視劇改編使用權(quán),攝制權(quán)是否一并轉(zhuǎn)讓?

|

約定僅轉(zhuǎn)讓小說電視劇改編使用權(quán),攝制權(quán)是否一并轉(zhuǎn)讓?

【原創(chuàng)】文/汐溟

將小說改編成影視作品需要獲得小說改編權(quán)和攝制權(quán),在著作權(quán)轉(zhuǎn)讓或授權(quán)合同中通常將兩項權(quán)利作為共同標的。如果著作權(quán)交易合同中僅約定轉(zhuǎn)讓小說影視作品的改編權(quán)未涉及攝制權(quán)的約定,小說影視作品的攝制權(quán)是否也包含其中?

甲系某懸疑推理小說的作者,與乙簽訂《小說著作權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議》,約定甲將小說電視劇的改編使用權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙;自簽約日起至該劇開拍,乙擁有3年的著作改編權(quán)。如超出合同的有效期而乙未能投入拍攝,電視劇改編權(quán)自動回歸甲所有;甲擁有在完成片上的原著署名權(quán);為保護該作品圖書版權(quán)所有者出版社的連帶利益,成品片名繼續(xù)沿用原著署名,并在每集片頭注明:“根據(jù)甲同名小說改編”字樣;若此劇在發(fā)行中遇到電視臺要求更改片名,雙方可協(xié)商解決;完成片的著作權(quán)包括音樂、造型、動作、服飾、對白、劇照等的使用權(quán)均歸乙;乙向甲提供兩套成品片光盤,留作紀念。簽約后,甲主張其對乙轉(zhuǎn)讓的僅為小說改編權(quán),不包括攝制權(quán)。乙則主張受讓標的既包含小說改編權(quán)也包含攝制權(quán)。那么,《小說著作權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議》雖未約定甲對乙轉(zhuǎn)讓小說攝制權(quán),乙是否有權(quán)行使該小說的攝制權(quán)?

甲乙簽訂《小說著作權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議》,雙方關(guān)于權(quán)利的主張均應(yīng)以該協(xié)議為依據(jù)。協(xié)議約定“甲將小說電視劇的改編使用權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙”,據(jù)此甲認為其轉(zhuǎn)讓的權(quán)利僅為小說電視劇的改編權(quán),未包含對攝制權(quán)的轉(zhuǎn)讓。乙主張基于協(xié)議約定,能夠得出甲同時將小說攝制權(quán)一并轉(zhuǎn)讓的意思表示??梢婋p方對合同的解釋存在分歧。根據(jù)《民法典》第四百六十六條的規(guī)定,當事人對合同條款的理解有爭議的,應(yīng)當依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭議條款的含義。即有相對人的意思表示的解釋,應(yīng)當按照所使用的詞句,結(jié)合相關(guān)條款、行為的性質(zhì)和目的、習慣以及誠信原則,確定意思表示的含義。

首先,合同目的對確定當事人意思表示有指向作用。通過協(xié)議中“甲將小說電視劇的改編使用權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙”、“自簽約日起至該劇開拍,乙擁有3年的著作改編權(quán)”等內(nèi)容可知,乙受讓小說改編權(quán)的用途是電視劇拍攝,改編使用權(quán)的對象亦即作品性質(zhì)是電視劇,因此乙的合同目的是受讓將小說改編成電視劇的權(quán)利。協(xié)議中“改編使用權(quán)”可理解為改編成電視劇的使用權(quán)。而改編成電視劇包含改編權(quán)和攝制權(quán)。

其次,將協(xié)議相關(guān)條款視為整體來理解,協(xié)議中包含“甲擁有在完成片上的原著署名權(quán)”、“成品片名繼續(xù)沿用原著署名,并在每集片頭注明:“根據(jù)甲同名小說改編”字樣”、“完成片的著作權(quán)包括音樂、造型、動作、服飾、對白、劇照等的使用權(quán)均歸乙”、“乙向甲提供兩套成品片光盤,留作紀念”等條款,表明乙將小說改編成電視劇的目的在協(xié)議中有明確體現(xiàn),而甲也知悉且認可。雙方對此形成合意。

最后,一般情形下,按通常的行業(yè)習慣判斷,將小說改編成電視劇,包含改編權(quán)和攝制權(quán)兩項權(quán)利,除非有明確將攝制權(quán)排除在外的約定,否則在著作權(quán)轉(zhuǎn)讓或授權(quán)合同中,將文字作品改編成電視劇均應(yīng)包含改編權(quán)和攝制權(quán)兩項權(quán)利,否則受讓方的合同目的無法實現(xiàn)。

本文案例改編自北京市第二中級人民法院(2011)02民初字第16049號民事判決書

內(nèi)容由作者原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明來源,附以原文鏈接

http:///weidianying/257272.html
全部展開
收起

表情

添加圖片

發(fā)表評論

全部評論

參與作品創(chuàng)作人員
我有參與
邀請其他創(chuàng)作人
申請已提交
邀請待確認
相關(guān)推薦 Related video

發(fā)布者暫未開放下載權(quán)限

我們正努力使更多創(chuàng)作人開放下載權(quán)限,敬請期待...

確定

確定下載本片嗎?

取消
邀請其他創(chuàng)作人
平臺昵稱:
請先選擇匹配項
請先選擇片中職務(wù)
片中職務(wù):
請選擇被邀請人的片中職務(wù)
確定
取消
選擇職務(wù)
確定
取消
請選擇職務(wù)

提交成功

待作品發(fā)布者確認

確定

無法認領(lǐng)此作品

只有實名認證的用戶才可以進行作品創(chuàng)作人關(guān)聯(lián)哦~

去認證
取消

提交成功

待創(chuàng)作人確認

確定

取消邀請

確定
取消