你尚未認(rèn)證為創(chuàng)作人或影視公司,認(rèn)證即可享有:
分享到微信朋友圈
漫天的疫情新聞,讓這段時(shí)間人們的心情都不太好。但對于市場與營銷領(lǐng)域的人士而言,他們最大的苦惱是在滿眼的疫情相關(guān)營銷中,尋找出一條解決之道,讓產(chǎn)品脫穎而出,走出自己品牌與產(chǎn)品特點(diǎn)的路線。全球用戶量最大的語言學(xué)習(xí)社區(qū)和app,多鄰國(Duolingo)近期的一場線上營銷活動(dòng),讓我們看到了一個(gè)有人文情懷并且成功出圈的案例。
作為進(jìn)入中國市場不久的語言學(xué)習(xí)工具,多鄰國可能并不被太多人所熟知。但這個(gè)名字其實(shí)是有“?!钡摹?/p>
duolingo這個(gè)名字其實(shí)是由duo與 lingo 兩個(gè)詞結(jié)合來的。Duo來自拉丁語,表示兩者;而lingo也是來自于拉丁語,原意表示舌頭,而引申義則是外國語的意思。結(jié)合起來,duolingo這個(gè)品牌名代表著的是讓兩種語言相遇,來學(xué)習(xí)外國語的意思。中文名也很妙,看到“多鄰國”三個(gè)字,腦海中浮現(xiàn)出的是王勃的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,感覺如果通過學(xué)習(xí)語言,我們可以與眾多“知己”暢談。
在疫情爆發(fā)時(shí),我們又何嘗沒有收到海內(nèi)外的“知己”們送來的貼心問候呢?
從刷屏級的“山川異域,風(fēng)月同天”,到融入地名的“崎嶇路,長情在”,這些附在救災(zāi)物資上的語句,讓我們在接收來自遠(yuǎn)方的救災(zāi)物資時(shí),也感受到了語言的溫暖。而在國內(nèi)的疫情有所緩解之后,海外疫情又起,《詩經(jīng)》上曾說,“投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤”。如果能在發(fā)往海外的物資上,留下來自中國的溫暖問候,即便是相隔萬里的異鄉(xiāng),也可以體會(huì)到來自中國的聲援。但,很多時(shí)候因?yàn)檎Z言的不同,我們很難準(zhǔn)確地表達(dá)出我們的情誼。語言是傳達(dá)信息的工具,多鄰國“用不同語言,為全世界加油”活動(dòng),給了我們一個(gè)傳達(dá)溫暖的機(jī)會(huì)。參加這場活動(dòng)的方式非常簡單——選擇一或多國語言錄制短視頻或發(fā)布文案,用當(dāng)?shù)卣Z言為他們加油,在社交媒體并加上標(biāo)簽發(fā)布即可。
越簡單,越動(dòng)人
這場活動(dòng),雖然沒有請耀眼的明星來走紅毯,也沒有用到炫酷的技術(shù)營造視覺效果,但將目光瞄準(zhǔn)了普通人,從普通人的視角來進(jìn)行內(nèi)容構(gòu)建,并采用親民的參與方式進(jìn)行UGC的內(nèi)容構(gòu)建,讓來自不同地域的人們共同發(fā)聲。如同多鄰國這款多元化的語言學(xué)習(xí)軟件一樣,這則campaign通過不同語言的集合,讓疫區(qū)人民知道自己并不是孤軍奮戰(zhàn)。
功不唐捐,我們可以看到:在突破語言的屏障之后,疫區(qū)友人也感受到了來自中國民間和多鄰國的善意。在海外社交媒體上,我們看到了眾多針對此次campaign的友善評論,
比如:
在這里聽到了波蘭語感到非常感動(dòng)。謝謝你們,堅(jiān)強(qiáng)挺住,還有不要錯(cuò)過多鄰國的學(xué)習(xí)記錄哦。
比如:
謝謝,北京團(tuán)隊(duì)。這就是我認(rèn)為學(xué)習(xí)語言最棒的部分……能夠感覺到與整個(gè)世界的聯(lián)系。
再比如:
謝謝你們的聲援,我們同舟共濟(jì)。
還有:
這份圣誕禮物也來得太早了吧。
以及:
天哦,我都沒有想到多鄰國今天讓我感動(dòng)哭了。
沒有耀眼明星,如何四兩撥千斤?
做campaign,其實(shí)就是做內(nèi)容輸出,將品牌想要推出的信息經(jīng)過包裝,選擇合適的渠道,抵達(dá)目標(biāo)受眾的視野之中。而在受眾關(guān)注點(diǎn)高度集中在某一社會(huì)新聞之時(shí),品牌營銷要想獲得受眾的注意力,也要順勢而為,搭上事件的快車。
但很多時(shí)候,市場人士不是不知道要去往何方,而是不知道怎么達(dá)到目的地。多鄰國這次campaign的答案則是將產(chǎn)品特點(diǎn)(線上外語學(xué)習(xí))與 品牌效應(yīng)(國際性品牌)相融合,并通過社會(huì)熱點(diǎn)(新型冠狀病毒肺炎疫情)傳達(dá)出來。
多鄰國市場負(fù)責(zé)人海納表示:“語言很奇妙的地方在于,不同的語言連接相通的人性和情感。最簡單的表達(dá)也能傳遞出強(qiáng)大的能量。#用不同語言為全世界加油#從創(chuàng)意到發(fā)布中間不超過兩周,源于國內(nèi)團(tuán)隊(duì),創(chuàng)意公司,與國外團(tuán)隊(duì)的高度協(xié)作和執(zhí)行。”
與很多campaign動(dòng)輒百萬級的成本投入相比,多鄰國的這次campaign可以說是“四兩撥千斤”。僅僅在中國的社交媒體上,官方視頻的播放量超過300萬次,而加上#用不同語言為全世界加油#標(biāo)簽的參與者視頻,則有超2000萬次的播放量。多鄰國的全球頻道(臉書、推特以及Instagram)上的貼文有超22.4萬次閱讀和54.2萬次視頻播放量。
語言,是人們溝通的工具。這場campaign能夠以極小的成本走出國門,得益于產(chǎn)品本身的特點(diǎn)。在各種評論中,我們看到了大家對于語言學(xué)習(xí)的熱情和對文化多元化的驕傲。也許我們說著不同的語言,有著不同的文化背景,但在科技的助力下,突破語言的屏障,面對疫情,我們能以“青山一道,風(fēng)雨共擔(dān)”的精神來面對,也許就是此次campaign傳達(dá)出的最寶貴精神。
內(nèi)容由作者原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明來源,附以原文鏈接
http:///pinpai/46194.html全部評論
發(fā)布者暫未開放下載權(quán)限
我們正努力使更多創(chuàng)作人開放下載權(quán)限,敬請期待...
確定下載本片嗎?
提交成功
待作品發(fā)布者確認(rèn)
無法認(rèn)領(lǐng)此作品
只有實(shí)名認(rèn)證的用戶才可以進(jìn)行作品創(chuàng)作人關(guān)聯(lián)哦~
提交成功
待創(chuàng)作人確認(rèn)
取消邀請
表情
添加圖片
發(fā)表評論