亚洲av日韩精品,亚洲国产理论片在线播放,播放灌醉水嫩大学生国内精品,丰满无码人妻热妇无码

登錄享有權益
積分獎勵計劃
下載視頻源片
工具免費體驗
視頻制作工具
視頻工具
音頻制作工具
音頻工具
圖片設計工具
圖片工具
視頻制作
其他
牛片APP
APP專屬功能
邀請認證

你尚未認證為創(chuàng)作人或影視公司,認證即可享有:

我最愛的7部西班牙電影

2021-04-26 11:12 發(fā)布

幕后 | 行業(yè)資訊


沒有電影,我們什么都不是。——佩德羅·阿莫多瓦

我挑選了七部影片致敬西班牙電影。

首推的是那些經受住時間考驗且具有美學價值的影片。

這些作品大多拍攝于佛朗哥獨裁統(tǒng)治時期。它們不僅美麗,而且成功地巧妙規(guī)避了教會和國家荒謬無情的審查制度。

《劊子手》 (El verdugo,1963)
國外觀眾最為熟悉的兩部電影是路易斯?加西亞?貝爾蘭加(Luis García Berlanga)《劊子手》 (El verdugo,1963)和維克多?艾里斯(Víctor Erice)的《蜂巢精靈》 (El espíritu de la colmena,1973)。

兩部影片糊弄檢查員的方法截然不同,但都行之有效。艾里斯的電影是充滿準則和象征性標志的杰作。
??????
貝爾蘭加的則是社會喜劇??????(一部“富有地方色彩的作品”),涉及到意大利新現(xiàn)實主義。審查員未能領會這兩部電影的真正意義。

《劊子手》由神奇的何塞?伊斯貝爾特出演,他的角色代表了那個時代流行喜劇中一類理想化的西班牙祖父形象——一個有魅力的老男人,十全十美,悉心對待家人,對女婿的唯一要求就是去工作養(yǎng)活老婆和兒子。

人人都能與之產生共鳴。觀眾的認同迷惑了檢查員,他們沒有看出這部影片是對死刑的譴責。西班牙當時是一個極權主義政權,向來禁止被定罪者發(fā)言。電影直接指責了國家的罪行。那些被愚弄的審查官完全沒有理解影片實際講述了什么。

在文明國家中,《劊子手》被視為杰作。本片對于1963年的西班牙更具價值。

這部電影在威尼斯電影節(jié)上獲得了“費比西國際影評人獎”,由此才被當權者“發(fā)現(xiàn)”。

回到西班牙后,影片不得不面對之前躲避的審查,但這又是另一回事了。影片接受審查的過程頗具戲劇性,拉斐爾?阿斯科納和路易斯?加西亞?貝爾蘭加都不用再去重新創(chuàng)作一個故事了。

《蜂巢精靈》 (El espíritu de la colmena,1973)
維克多?艾里斯的《蜂巢精靈》和《劊子手》的類型正相反,是以兒童故事呈現(xiàn)的抒情作品。片中詹姆斯?威爾的影片《弗蘭肯斯坦》喚醒了小女孩的好奇心。

1941年,也是佛朗哥宣布西班牙內戰(zhàn)結束的后一年,她生活在一個亡靈出沒的小村莊里。不幸的是,這是四處都是鬼魂的一年。這部幾乎無聲電影中,內化的成人角色也是審查制度的化身。

女孩(由五歲的安娜?托倫特扮演)的父母是活死人:沉寂,冷漠,閉塞。安娜照料著一個躲在廢棄牲畜舍中神出鬼沒的“幽靈”(一個逃兵)。一天,幽靈被國民警衛(wèi)隊擊中消失了。

安娜質詢的目光,眼中的天真與魯莽,比其他畫面更有力地體現(xiàn)了1973年(電影拍攝的那年)時我們對那個時代毫無把握的心態(tài)以及對知識和正確思想的渴求……

我們開始認識到所生活的國家和老師、家人口中的并不相同。

《越境偷獵者》(Furtivos, 1975)
從時間上看,何塞?路易斯?博勞的《越境偷獵者》(“Furtivos,” 1975)是佛朗哥時代享有全權的最后一部電影。

這在當時算是一部極為大膽的影片。回想起來,也只有在佛朗哥政權和審查制度走到盡頭的情況下,導演才能盡情述說這個殘忍的故事。

但在影片拍攝完成的1974年,還沒有人意識到這一點。幸而何塞?路易斯?博勞和他的聯(lián)合編劇曼努埃爾?古鐵雷斯有足夠的自由創(chuàng)作如此犀利、精準的劇本,西班牙直到三年后才能從他們的作品中受益。

本片是一幅“戈雅風格的”壁畫。故事發(fā)生在森林中,那里便是西班牙社會的縮影。人們可以把森林看作社會的象征性符號,或是把母親瑪?shù)倌冗@一角色——一個無情,邪惡,虛偽,亂倫,兇殘的女人——看成對國家的隱喻。

《越境偷獵者》結合了西班牙電影中少見的兩種風格:西部片和黑色電影。創(chuàng)作者們選擇女演員洛拉?高斯扮演母親,以此方式明確地向路易斯?布努埃爾致敬。

這位聲音沙啞,體態(tài)并不誘人的女演員出演了這位阿拉貢天才導演的《維莉迪安娜》和《特麗絲塔娜》。在《特麗絲塔娜》中她扮演賽特納,年輕的特麗絲塔娜(凱瑟琳?德納芙)的女仆。

導演自己曾說過,塞特納(Saturna)這個名字是了解《越境偷獵者》里馬蒂娜這一角色的鑰匙,它是在隱喻西班牙畫家戈雅(Goya)的畫作《薩圖恩吞吃自己的孩子》(Saturn devouring one of his sons)。

《狂喜》(Arrebato,1980)
伊萬?祖魯埃塔的《狂喜》(Arrebato,1980)雖然拍攝于僅僅四年之后的1979年,但西班牙發(fā)生了翻天覆地的變化。故事刻意避開政治,把背景設在Movida運動初期的國際化都市馬德里。主角是一位恐怖片導演,神秘地被他的“超8”攝像機吞噬。

本片是一個關于“自我犧牲”的恐怖幻想,其內在的主題是海洛因和膠片,而黑暗則被認為是自我發(fā)現(xiàn)和自我成長的唯一途徑。


僅僅四年后,嶄新的西班牙正如《狂喜》和《越境偷獵者》中的角色,與往年大不相同。時光流逝,盡管對于電影業(yè)或西班牙觀眾而言祖魯埃塔的這部電影還是顯得與眾不同,但也依舊成為了某種現(xiàn)代經典。

但這并不是片單上的個例。盡管卡洛斯?瑟拉諾?德?奧斯瑪(Carlos Serrano de Osma)《Embrujo》(1948)主題為弗拉門戈歌舞,似乎不會產生負面影響,但這卻是另一部受譴責的影片。



處于事業(yè)巔峰的歌唱家Manolo Caracol和舞蹈家Lola Flores的出演本身就引人注目。兩位都是知名的弗拉門戈藝術家,Lola Flores還是一位歌手兼女演員。

這兩位傳奇人物使我們領略到弗拉門戈藝術深不可測的神秘。


然而影片一上映就遭到了謾罵。批評者無法接受對時間和空間偏離傳統(tǒng)的描述手法。

弗拉門戈歌舞對于導演來說就像一枚神秘硬幣的兩面。片名所暗示的魔法是指精神宣泄與表現(xiàn)主義的影像呈現(xiàn)的弗拉門戈的神秘魅力,與西班牙民俗電影的標準相去甚遠。

即使在今天,《Embrujo》依然是一部非常新式的影片。

《奇異之旅》(El extra?o viaje,1964)
另一部被“咒罵”的杰作是費爾南多?費爾南?戈麥斯的《奇異之旅》(El extra?o viaje,1964),盡管審查員幾乎無法為他們的制裁給出解釋。

1964年,當國家開始經歷一波現(xiàn)代化和發(fā)展浪潮時,旅游業(yè)被視為發(fā)展經濟的基礎而寄予厚望。然而,向人展示沙灘上兩個肥胖,丑陋的醉酒兄弟又怎能突出我們海岸的美麗呢!


本片直到完成后的第七年才公映,而且僅以雙片連映的形式。從那時起,影片便不斷贏得贊賞。

費爾南多?費爾南?戈麥斯實在是多才多藝:演員,導演,小說家,劇作家;擅長所有領域。

《奇異之旅》基于一個真實的故事,兩兄弟在海岸的一個小港口被殺,案情尚未被偵破。不像其他在鄉(xiāng)村拍攝的影片,費爾南?戈麥斯的作品充滿了黑色幽默。

本片也是展現(xiàn)西班牙新現(xiàn)實主義特質的一個范例,其中意大利式的多愁善感并不多見,敘事也自然地結合了怪誕和“離奇”,充滿了尖刻的黑色幽默。

《馬約爾大街》(Calle Mayor,1956)
《馬約爾大街》(“Calle Mayor”,巴爾登?胡安?安東尼奧,1956)和《杜拉阿姨》(La tia Tula,米格爾?皮卡佐 Miguel Picazo)與費爾南?戈麥斯的影片極為相像。

兩部情節(jié)劇都著眼于未婚女子。我偏愛喚起鄉(xiāng)村生活記憶的電影。社會偏見和天主教道德規(guī)范對女性尤為苛刻。

十歲前,我身邊盡是女性,其中一些和兩部電影中的非常相似。我想這解釋了我為何會喜愛這些角色。無論如何,兩部電影都是珍寶。

《杜拉阿姨》在1964年圣塞巴斯蒂安電影節(jié)上大獲全勝,奪得了最佳西班牙語影片和最佳導演獎。

在1956年威尼斯電影節(jié)上,《馬約爾大街》獲得了最佳影片,費比西國際影評人評審會大獎的最佳導演獎,和貝琪?布萊爾的特別提名獎。

《杜拉阿姨》(La tía Tula ,1964)
在《馬約爾大街》和《杜拉阿姨》中,主角伊莎貝爾和杜拉遵從了當時要求女性的一切日常生活習俗:教堂,家庭,女性間的會面。

兩部電影中她們都陷入了孤獨。在20世紀50年代和60年代,女性的寂寞通常源于缺少男性。三十出頭的女人只好呆在廚房,去教堂,或發(fā)胖。

電影中兩位主角生活在相似的環(huán)境中,但有一個重要的區(qū)別:《馬約爾大街》中的伊莎貝爾是那個時代壓抑的受害者,而《杜拉阿姨》中的主角卻是自己的劊子手。


在十年交替之際,女性不但沒有得到更多自由,反而受到更嚴厲的條例約束。20世紀60年代的老姑娘是指成長于50年代,克制生理愉悅,懷著落后女性貞潔觀與尊嚴觀的人。

《馬約爾大街》和《杜拉阿姨》接受并支持女主角的觀點。

同樣值得注意的是,影片盡管沒有裸露和明顯的性愛場面,欲望的氛圍卻極為濃厚。我不記得那個時代或之后幾年的哪部電影中,肉欲如此普遍也如此強烈。

對此我們必須要感謝導演和出色的女演員。

上文轉載自Cinephilia迷影
原文來源:Variety
譯者:雪成溪 校對:James@迷影翻譯

如果對西班牙國舞“弗拉門戈”有濃厚的興趣,這期播客你值得一聽——

點擊圖片收聽播客

后浪劇場作為一檔泛文藝播客,一直關注著戲劇、表演、乃至與身體相關的創(chuàng)作和訓練。比如舞蹈、運動等等,今天想和大家介紹的是一個非常神秘而又小眾的藝術門類——弗拉門戈,和我們一起分享的,是一直在學習這門藝術的戲劇圖書編輯潤琪。

這次節(jié)目我們學到了很多與弗拉有關的冷知識,譬如弗拉門戈的起源、特殊的表演文化、演繹的靈魂,以及弗拉門戈的三大門類——歌唱、吉他、舞蹈;同時,潤琪也為我們分享了許多她在學習弗拉門戈當中的軼事,以及她在深入了解過程中的發(fā)現(xiàn)和收獲。

潤琪表演弗拉門戈時拍攝

我們熟知的《卡門》,其實只是冰山一角,弗拉門戈的呈現(xiàn)形式遠比我們想象的多樣。相比于明艷而熱烈的風格,它更偏向于追溯樸素的靈魂和生活。就像一個無法被翻譯的西班牙詞匯——duende一樣,這門藝術給予我們的體驗,更接近于探尋生命和解析死亡。


“他們稱之為弗拉門戈,我稱之為生活”



聲明:轉載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯(lián)系,我們將及時更正、刪除,謝謝。

文/ 佩德羅·阿莫多瓦來源/后浪電影ID:pmovie_sheyingshi)

原文:https://mp.weixin.qq.com/s/tV8pt_BLWXc5glCkZ1fuxA

內容由作者原創(chuàng),轉載請注明來源,附以原文鏈接

http:///news/9448.html

表情

添加圖片

發(fā)表評論

全部評論

影視行業(yè)一手快訊、觀察整合,給你新鮮好看。
推薦文章 更多+
拍片計算器-拍片估價

關注我們

牛片網微信公眾號
牛片網官方QQ群
分享給其他人

分享到微信朋友圈