你尚未認(rèn)證為創(chuàng)作人或影視公司,認(rèn)證即可享有:
分享到微信朋友圈
In this land of China, the number of blue-collar workers has reached 420 million, but this mighty blue-collar team has always been affected by factors such as educational background and location, making it relatively difficult to find employment.
在中國這片土地上,藍(lán)領(lǐng)人數(shù)達(dá)到了4.2億,可是這浩浩蕩蕩的藍(lán)領(lǐng)隊伍卻一直受學(xué)歷、地域等因素影響,導(dǎo)致其就業(yè)相對困難。
In order to solve this problem, Kuaishou launched the "Quick Recruitment" blue-collar recruitment platform, which uses the form of live broadcast to carry out online recruitment activities. As an animation producer, Angeli also cooperated with Kuaishou to complete this collage-style animation, helping blue-collar employment.
為了解決這個問題,快手推出了“快招工”藍(lán)領(lǐng)招聘平臺,用直播帶崗的形式,開展線上招聘活動。安戈力也作為動畫制作方,與快手合作完成了這支拼貼風(fēng)格動畫,一同幫助藍(lán)領(lǐng)就業(yè)。
After the enterprise or labor service company provides the compliant qualification certificate, it enters the Quick Recruitment Platform, and publishes the job position by hanging the recruitment component in the live broadcast room. Blue-collar workers also do not need to submit resumes, as long as they leave their contact information, they can sign up with one click, and they can also consult employers online for salary and job content, which greatly improves job search efficiency.
企業(yè)或勞務(wù)公司提供合規(guī)的資質(zhì)證明后,入駐快招工平臺,通過將招聘組件掛在直播間,發(fā)布工作崗位。藍(lán)領(lǐng)工人也無需投遞簡歷,只要留下聯(lián)系方式就能一鍵報名,還可在線向用人單位咨詢薪酬和工作內(nèi)容,極大提升求職效率。
Kuaishou human resources anchor Liu Chao helped 3,200 blue-collar workers enter the factory a year, and the highest single live broadcast was watched by more than 250,000 people. This year's two sessions, Liu Chao was also invited to participate in the special program of the two sessions in the people's meeting room. At the same time, since Kuaishou was launched, Kuaishou head anchor Chen Doudou, entertainment anchors Gao Leng, and Ma Hongtao participated in it, and recruitment agencies and corporate governments also entered the market one after another. Up to now, Kuaishougong has more than 100 million monthly active users, and the number of resumes received in a single day is as high as 150,000; the recruitment live broadcast event has received special reports on Xinhua, Jiemian and other news.
快手人力資源主播劉超,一年幫助 3200 個藍(lán)領(lǐng)進(jìn)廠,最高單場直播超 25 萬人觀看。今年兩會,劉超還受邀參加人民會客廳兩會時刻特別節(jié)目。與此同時自快招工上線后,快手頭部主播陳逗逗、娛樂主播高冷、馬洪濤參與其中,招聘機(jī)構(gòu)、企業(yè)政府也陸續(xù)進(jìn)場。截止目前,快招工月活用戶已超 1 億,單日收簡歷數(shù)量最高達(dá) 15 萬;招聘直播事件獲得新華號、界面新聞等多家新聞專題報道。
Today, more than 400 million blue-collar workers in China have found a platform for employment through Kuaishou, and the new recruiting model of "live-streaming with jobs" is popular across the country. Kuaishou will also continue to explore the blue-collar market and continue to practice corporate responsibility!
如今,中國 4 億多的藍(lán)領(lǐng)通過快手找到了上崗工作的平臺,“直播帶崗”招聘新模式正在全國風(fēng)靡??焓忠矊⒊掷m(xù)探索藍(lán)領(lǐng)市場,繼續(xù)踐行企業(yè)責(zé)任!
This animation adopts a collage style, which is presented in the form of real shooting combined with animation. The easy-to-understand story enumerates the advantages of the blue-collar recruitment platform. The vivid animation design and witty pictures make the animation comfortable to watch at the same time. fun. The image of blue-collar workers is very simple and kind in the collage style, the atmosphere of the platform anchor is also very down to earth, and the overall tone of the animation is in line with the positioning of the Kuaishou platform.
本次動畫采用拼貼風(fēng)格,實(shí)拍結(jié)合動畫的形式呈現(xiàn),通俗易懂的講述將藍(lán)領(lǐng)招聘平臺的優(yōu)點(diǎn)一一列舉,生動的動畫設(shè)計加上詼諧的畫面,讓動畫同時具備觀看的舒適度以及趣味性。藍(lán)領(lǐng)工人形象在拼貼風(fēng)格中十分樸實(shí)和藹,平臺主播帶崗氛圍也十分接地氣,動畫整體基調(diào)都與快手平臺的定位相切合。
The copy starts from the employment difficulties of Chinese blue-collar groups, and then mentions the qualification requirements of the platform's anchors to increase the credibility of the platform. Finally, the actual data highlights the breadth of resources, speed and success rate of the "Quick Recruitment" platform. high.
文案從中國藍(lán)領(lǐng)群體就業(yè)困難切入,接著提到平臺帶崗主播資質(zhì)要求,增加平臺可信度,最后用實(shí)打?qū)嵉臄?shù)據(jù)更加凸顯了"快招工"平臺的資源之廣、速度之快、成功率之高。
UGLY uses AE, C4D, frame by frame, code and other high-tech methods to produce cutting-edge style MG animation works. Since its establishment in 2014, it has served more than 600 projects with a punctual delivery rate of92.6%.It can simultaneously carry out up to21MGanimation production lines every month.
Since its establishment, it has focused on the field of MG animation, and its influence has rapidly spread from Xiamen to cities such as Beijing, Shanghai and Guangzhou, and its footprints have gradually spread across all corners of the world. The current industry evaluation: MG animation = Angoli, UGLY= MG animation, has formed an industry symbol.
—電話/微信:
+ 8615060780280
—官方抖音/新片場/站酷:
安戈力
—電子郵件/ QQ:
523638547@qq.com
—官方網(wǎng)站:
www.xmugly.com
—商務(wù)/培訓(xùn)/招聘/兼職/外協(xié)/聯(lián)盟:
+ 8615060780280
- 來訪地址 :
總部:廈門湖里華昌路125號聯(lián)發(fā)東南天地A202
華東:上海市靜安區(qū)銅仁路229號東海SOHO21樓2112室
上海市寶山區(qū)高境三鄰橋體育文化園16號2樓
華北:北京市朝陽區(qū)十里堡路1號171幢平房330號
內(nèi)容由作者原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明來源,附以原文鏈接
http:///xuanchuan/228099.html全部評論
發(fā)布者暫未開放下載權(quán)限
我們正努力使更多創(chuàng)作人開放下載權(quán)限,敬請期待...
確定下載本片嗎?
提交成功
待作品發(fā)布者確認(rèn)
無法認(rèn)領(lǐng)此作品
只有實(shí)名認(rèn)證的用戶才可以進(jìn)行作品創(chuàng)作人關(guān)聯(lián)哦~
提交成功
待創(chuàng)作人確認(rèn)
取消邀請
表情
添加圖片
發(fā)表評論